Dokumentation: Ibiza
Für diese Reisedokumentation über die spanische Insel Ibiza habe ich den Off-Text eingesprochen.
Für diverse Fernsehsender war auf Ibiza sehr schönes Filmmaterial aufgenommen worden, das später zu einer Dokumentation zusammengeschnitten wurde. Diese Dokumentation habe ich sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch gesprochen, wobei ich auch noch als Übersetzer für den deutschen Sprechertext ins Englische tätig war. Der Kunde hat für die Sprachaufnahmen mein Studio besucht und konnte mir so direkt während der Aufnahme Regieanweisungen geben.
Diese beiden Faktoren sind immer ein großer Vorteil bei einer Audioproduktion.
Es ist sehr hilfreich wenn der Sprecher den Text selbst geschrieben und verfasst hat, so wie ich es bei der englischen Übersetzung tat. Dadurch geht einem vor dem Mikrofon der Sprechertext tatsächlich leichter von den Lippen. Auch die Anwesenheit des Kundens bei der Aufnahme kann sehr große Vorzüge haben. Durch das direkte Einlenken des Kundens bei beispielsweise falscher Aussprache und unterschiedlichen Betonungswünschen kann eine spätere zweite Änderungsaufnahme vermieden werden.
Die richtige Stimme aus zu wählen für eine Dokuproduktion ist eine wichtige Entscheidung. Schließlich führt der Off-Sprecher wie ein Moderator durch den Radio- oder Fernsehbeitrag. Es ist für den Zuschauer viel angenehmer wenn eine sympathische und freundliche Stimme durch das Programm führt. Mit meiner normalen und jungen Erzählstimme habe ich schon bei vielen Audioproduktionen als Sprecher mitwirken dürfen. So bin ich unter anderem seit Jahren als Stammsprecher für das internationale Automagazin Car-News.TV im Einsatz, bei dem ich regelmäßig Fahrberichte, Messeberichterstattungen oder andere dokumentarische Beiträge zur Automobilbranche bespreche.
Michael Borgard als Sprecher für Ihre Doku? Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
Lest auch meine anderen Blogeinträge zu vergangenen Sprecherjobs:
- Erklärfilm: Busuu, die Sprachlern-App
- Videogame: Watch Dogs 2
- Produktfilm: Chip, der Roboterhund